Konfrontation mit der englischen Schraubenmutter


Technisch begabte Leute haben keine Ahnung davon, was für technisch unbegabte Leute schwierig ist und was nicht.

Damit wurde ich konfrontiert, als mich eine Bekannte nach der Anschaffung einer Rasenkehrmaschine um "erste Hilfe" bat. Das ist so eine Art rollender Besen, den man ganz und gar unmaschinell mit den eigenen, bei dieser Tätigkeit rasch erlahmenden Kräften hin- und herschiebt.
Jedenfalls wurde ich mit dem Hinweis, ich sei doch eine intelligente Frau und daher sicher fähig das Ding zusammenzubekommen, gebeten, dies auch zu tun.
In der Gebrauchsanweisung war der erste Satz noch klar verständlich:" Maschine mit allen Anbauteilen der Kartonverpackung entnehmen."

Sonst wimmelte es von Teilen von 1 bis 37, und wenn man den "Fangsack" unschwer als solchen erkennen konnte, hatte doch die Sache mit "U-Scheibe zum Laufradbolzen" "Mutter zum Verbindungsblech " und "Verbindungsschraube für Holm und Griffbügel" ihre Schwierigkeiten.

Natürlich war eine Zeichnung vorhanden, wo jedes Teil abgebildet ist und wo jeweils am Ende eines langen Strichs ein Nümmerchen steht, was wiederum auf einer Liste nachzusehen ist.

Zum Anfertigen dieser Schaubilder werden wohl Zwerge beschäftigt,die in ihnen gemässen kleinster Schrift sowohl die Verstellschraube (19)wie Haltegriff (3) als auch die Starterklappe( 12) und Verschlussschiebne (A), die Linsenschraube( C) und die Spannhülse ( B) abbilden.
Und der ungeübte, technisch unbegabte Bastler hat nur noch die Aufgabe , das Teilchen auf dem Bild zu finden, das Nümmerchen zu merken, im Verzeichnis nachzuschlagen und in den aus dem Karton ausgepackten Anbauteilen auszumachen.
Alles zu einer Rasenkehrmaschine zusammenzufügen , erfordert dann sicher nur noch ein Lächeln.
Haben die eine Ahnung!!

Und die technisch Begabten machen das mit Links, plaudern dabei auch noch nebenbei mit den Nachbarn, die interessiert zuschauen!

Ganz besonders geschlagen ist aber der arme, technisch unbegabte Mensch (nicht immer die Frau) , der bei einer Neuerwerbung -kommt immer öfter vor - eine Gebrauchsanweisung in englischer Sprache vorfindet. Da hilft auch der beste Englischunterricht nicht weiter.

Oder erkennt ihr die Schraubenmutter, wenn sie auf englisch daherkommt?

Deshalb schon bin ich dauernd auf der Suche nach technisch Begabten...egal ob Mann oder Frau.
Bitte melden!

Luchs35

Anzeige

Kommentare (5)

finchen und warum abgeschafft? Entweder sollst Du üben und Deine Fingerfertigkeit unter Beweis stellen oder Fremdsprachen lernen.
Die Japaner sind da sehr eigen.
Dann paß nur auf, wenn ein Handwerker zu Dir sagt: schmeiß mir mal den Engländer rüber.
Lg dat Finchen
luchs35 Urego, wenigstens das Withworthgewinde blieb mir dank EG erspart. Und eine kleine Eismaschine unterhält sich in meinem Keller mit japanischen Schriftzeichen mit einem Espressoschnellmaschinchen in finnischer Sprache - geht doch! Beides bekam ich geschenkt. Warum wohl???

Luchs
Urego daß Du das Problem offensichtlich erst kürzlich hattest. Vor einigen Jahren stand ich vor der gleichen Aufgabe. Es handelte sich um einen Rasenmäher aus dem angelsächsischen Raum.
Hier waren Schrauben und Muttern (male and female) mit metrischem Gewinde und Withworthgewinde (alte englische Norm) vorhanden. Das reichte noch nicht, es gab sie mit Rechts- u. Linksgewinde.
Kannst Du Dir die Freude vorstellen?

Urego
PS.: Im Rahmen der EG wurde das Withworthgewinde abgeschaft.
luchs35 Kopernikus, da hast du doch die Schraube auf den Kopf getroffen ! Oder sagt man da der Mutter den Kopf verdreht....???

Dezent lächle...Luchs

Koperni-kuss als technisch völlig Unbegabter, sozusagen eine Niete (obwohl die manchmal besser halten als eine Schraube) fällt mir zunächst ein, dass eine Schraubenmutter ihren Dienst sicher besser versieht als eine Rabenmutter. Dass bei manchen Müttern schon mal ne Schraube locker ist, hat,so glaube ich, mit Technik wenig zu tun-)))

Koperni-kuss

Anzeige