Sprachverfremdung...






Sprachverfremdung

Wer unbedacht ein Fremdwort wählt
und deutsches Wort für ihn nicht zählt,
wer happy sagt und glücklich meint
und sunshine, wenn die Sonne scheint,
wer hot gebraucht, anstelle heiß,
know how benutzt, wenn er was weiß,
wer sich mit sorry kühl verneigt
und Shows abzieht, wenn er was zeigt,
wer shopping geht statt einzukaufen
und jogging sagt zum Dauerlaufen,
der bleibt zwar fit, doch merkt zu spät,
daß er kein Wort mehr deutsch versteht.

© Friedrich K. Weibel

Anzeige

Kommentare (4)

Pan ist sicher nicht so neu, wie es aussehen mag.
Man erinnere sich an das 18.-20.Jahrhundert, als es die große Mode war, französische Ausdrücke in die deutsche Sprache hinein zu bringen. Eine ganze Reihe von diesen damaligen Modewörtern haben sich ihren festen Platz in unserer schönen Sprache erobert.
Sprache ist eben etwas Lebendiges, mag man es nun mögen oder nicht. In Maßen gebraucht, kann solch ein Fremdeinfluss durchaus eine Bereicherung sein, denke ich mir.
Wenn ich nun aber über einem Friseurladen das Wort
“Hairstylist“ lese, muss ich passen - da komme ich dann nicht mehr mit. Da bleibe ich lieber ein Mensch “von gestern“.

Meint Pan und grüßt alle aus einem *healty-Center“
Dnanidref dass die deutsche Sprache immer mehr überfremdet wird und vor allem viele Ältere nur wenig damit und der Ausdrucksweise anzufangen wissen. So versuche ich in meinen Beiträgen fremdsprachige Ausdrücke gleich in Klammer dahinter knapp aber bemessen zu erklären.

Besonders deutlich und schon über viele Jahre ist es so in der Medizin gängig (Latein und English), im Verkauf und der Handhabung von PC-Technik und nicht zuletzt und gewollt auch bei politischen Reden, um Nichtssagendes und -ausdrückendes "besser" zu verstehen - wie niedlich!
ehemaliges Mitglied in diesen Versen beschrieben ist, deutscher Alltag geworden.
Ob sich diese Entwicklung aufhalten lässt, das wissen die Götter. Doch ich glaube nicht an einen Stopp.

Es kann ein jeder nur bei sich selbst anfangen.

Grüßle

Meli
ehemaliges Mitglied Die Wiedergabe dieser Verse begrüße ich sehr!
Statt hier zu kommentieren, stelle ich bei "Eigene Gedichte" eine Ergänzung unter dem Titel "versØbild-08: Sprachelend" ein - mit Dank an Ela48 für die Anregung!
elbwolf

Anzeige