Forum Blog-Kommentare Diskussion zum Artikel "Übersetzung von Hicks..."

Blog-Kommentare Diskussion zum Artikel "Übersetzung von Hicks..."

sissismam
sissismam
Mitglied

noch nit :-)))
geschrieben von sissismam
fehlt noch: gliecks plietsch
töört al hippelig !!
sonst habe ich (glaube ich) alles verstanden ...*lachmichwech*
lg
Dat deit mi nu aver oprecht leed. Ik will mi betern:
geschrieben von ehemaliges Mitglied
gliecks: ist ein verunglückter Hickser, also Bäuerchen

plietsch: in die Hose gepieschert

gliecks plietsch: beim Bäuerchen in die Büchs gestrullert

töövt al hippelig un vergretzt voer ehr keerl: versetzt ihrem Mann aus Versehen einen Tiefschlag

lachmichwech: nochniejehört

moin, moin
Sigrun

....ich versuchs auf schwäbisch...
geschrieben von ehemaliges Mitglied
hicks..............schlickser
benüsselt........ogsoffa
schandarm......polizist
neesfohrrad.....nasenfahrrädle
rinpüstern.......neibloose
würg...............würge
pottfarken.......drecksäule
aaskram.........geier
bölken............kotzer
duntje dore.....haustür
utslapen..........abbutze


Anzeige

weiter.....
geschrieben von ehemaliges Mitglied
tosemen rieten..zsamme reite
vergretzt...........verseggelt
wedder.............wedder
aflohnen...........gut wedder machen
rieklich lieden....gut schmeggen
sissismam
sissismam
Mitglied

:-)))))
geschrieben von sissismam
ich glaubs ja nicht!!!...lach... war leider noch nie gut infremdsprachen!!!
als ich mal im tiefsten bayern war, brauchte ich meine freundin als dolmetscher, aber dass das auch in anderen gegenden nötig wäre...glaube, ich bleibe lieber hier!
liebe grüsse
eine etwas verwirrte malene
Liabs Schwabenbüble Wernerle,
geschrieben von ehemaliges Mitglied
als Antwort auf ehemaliges Mitglied vom 27.10.2009, 12:43:14
also Doi Übersedzung haud mi joo jedzd gladd um. Sie liesch si herrlich...nur beim Ausschbrele haberd s no leichd...

Ich dank Dir für Doi Bemühe, d Völkerverschdändigung innerhalb Deidschlands no oi bische mehr underschdüdze z wolle.

Mid herzlile Grüßle ins schöne Schwabenländle
vo dr Schdrandkrabb
Samirale

Anzeige

Grüß Di, liabe Malene,
geschrieben von ehemaliges Mitglied
als Antwort auf sissismam vom 27.10.2009, 14:36:00
da hilft nur übn, übn und nochmals übn. Meine Ratschläge:

1.) Urlaube ohne Freindin

2.) Urlaube nur noch in Ostfriesland, in Bayern und im Schwobnländle

3.) Briefkontakt mit Otto Walkes aufnehma

4.) Bei Unsicherheitn Werehn frogn

5.) De Fernsehserie "Königli boarische Landgricht" oschaun

Dann klappt es ganz sicha logga, leicht und floggig!


Hoit Di wacka
Sigrun
oessilady
oessilady
Mitglied

Owa jo , ös Diandln und Buama !
geschrieben von oessilady
Do muaß i fei a wos dazua schreim,wönns enk um an Dialkt geit.

Bi grod neigrig ,ob des oana lesn ku ?
oiso:hickser -schnaggla/bedusselt-bsoffn/Schandarm -paßt/Brille -Augnglos
einblasen -eicheblosn/würgen-wirgn/drecksäule-sauwutz/geier-geia/kotzer-schbeibn
Haustür-Haustüa/abputzen-oputzn.

habt ihrs verstanden ? Ist Pinzgauer Dialekt und des Pinzgau is a Teil vom Salzburger Land.Wie ihr seht ,sind wir im ST international ?
Liabe Ossilady,
geschrieben von ehemaliges Mitglied
des is ja wirkli grandios. Deine Übersetzung setzt dem Ganzn de Krone auf. Zuam Brülln.

Vieln Dank fia Deina wichtign Beitrog zuar internationaln Verständigung!

Mit bestn Grüßn
Dei Sammi
oessilady
oessilady
Mitglied

Hey Sammi.da schaust aber,was ?
geschrieben von oessilady
Na du siehst ich bin noch nicht in der Versenkung verschwunden.

Und die EU Verständigung hat geklappt ????? Danke für die süße Mail !

Der Postbote hat dich gefunden ? na irgendwie gehts immer weiter!

Augen zu und durch-mein Motto!!!! Habe die Ehre so sagen die Wiener Schlawiner,wenn sie sich begegnen oder verabschieden ! Wie bei Euch oben das" moin moin !"

bis dann.B:Ma.

Anzeige