Gruppenbeitraege Ma chère Zsuzsi

Merci
geschrieben von ehemaliges Mitglied
Merci beaucoup monsieur Udo!

Susi
ginabeate
ginabeate
Mitglied

Cher Udo
geschrieben von ginabeate
J'ai lu le text de la chansons et je la trouve très romantique. Malheureusement sont mes connaissance francais très " eingerostet ". Tant pis!!!
Meilleurs souvenirs Regina
marianne
marianne
Mitglied

Ich bedanke mich auch!
geschrieben von marianne
L e s e n kann ich ja das Französische....

Ich will und sollte häufiger in die Blogs kommen....
Plejkore (herzlichst)
Marianne

Anzeige

Schreiben kann ich ja das Französische
geschrieben von ehemaliges Mitglied
aber ich verstehe sie noch wenig!

Edith Piaf(Zsuzsannaliliom)


Edith Piaf(Zsuzsannaliliom)


Edith Piaf
Non, Rien De Rien, Non, Je Ne Regrette Rien
Ni Le Bien Qu`on M`a Fait, Ni Le Mal
Tout Ca M`est Bien Egal
Non, Rien De Rien, Non, Je Ne Regrette Rien
C`est Paye, Balaye, Oublie, Je Me Fous Du Passe

Avec Mes Souvenirs J`ai Allume Le Feu
Mes Shagrins, Mes Plaisirs,
Je N`ai Plus Besoin D`eux
Balaye Les Amours Avec Leurs Tremolos
Balaye Pour Toujours
Je Reparas A Zero

Non, Rien De Rien, Non, Je Ne Regrette Rien
Ni Le Bien Qu`on M`a Fait, Ni Le Mal
Tout Ca M`est Bien Egal
Non, Rien De Rien, Non, Je Ne Regrette Rien
Car Ma Vie, Car Me Joies
Aujourd`hui Ca Commence Avec Toi
An Marianna
geschrieben von ehemaliges Mitglied
Hallo Marianna!

Wir freuen uns dich hier zu grüßen!

Susi
jacare4
jacare4
Mitglied

freie Übersetzung
geschrieben von jacare4
Nein, ich bereue wirklich nichts, überhaupt nichts. Nicht das Gute, das ich erfahren habe, auch nicht das Schlechte. Es ist mir egal. Nein, ich bereue wirklich nichts. Es ist bezahlt, weggefegt, vergessen. Was vergangen ist, ist mir total schnuppe.

Meine Erinnerungen habe ich ins Feuer geworfen. Meine Kümmernisse, was mir Freuden machte, brauche ich alles nicht mehr. Alles ist weggefegt, was ich geliebt habe, mit all den Höhepunkten. Ich fang ganz von vorn an.

Nein, ich bereue wirklich nichts. Nicht das Gute, das ich erfahren habe. Auch nicht das Schlechte. Nein, das ist mir alles egal. Ich bereue echt nichts. Denn mein Leben, alles, was mir Freude macht, beginnt heute neu, mit dir..

Anzeige

jacare4
jacare4
Mitglied

freie Übersetzung. Herbstlied von Paul Verlaine
geschrieben von jacare4
Das langgezogene Schluchzen der Geigentöne des Herbstes bewegen mein Herz mit schlichter Sehnsucht.

Alles erstickend und blass. Wenn die Uhr schlägt, erinnere ich mich an die alten Zeiten, und ich muss weinen.

Ich geh fort, getrieben vom Wind, der mich verweht - mal hierhin, mal dorthin - wie das herabfallende Laub.
Gardasee
Gardasee
Mitglied

Herzlichen Dank
geschrieben von Gardasee
für die Übersetzung der französischen Texte
(Gedicht u. Lied).
Das Lied gefiel mir schon immer, nun versteh ich es auch.
Brigitte
Gardasee
Gardasee
Mitglied

Pardon
geschrieben von Gardasee
Es waren ja zwei Lieder!!!!!
Gardasee
jacare4
jacare4
Mitglied

Liebe Brigitte Gardasee
geschrieben von jacare4
Ja, das Gedicht von Paul Verlaine ist überschrieben mit Chanson d´automne. Ich weiß allerdings nicht, ob es vertont worden ist. Es ist, wenn man es spricht, und das klingt ganz wunderbar, wenn man es richtig zu betonen weiß, wie in Worte gefasste Musik. Das Lied von Edith Piaf ist schon seit etlichen Jahrzehnten eine ganz tolle Komposition, sowohl musikalisch las auch inhaltlich.

Anzeige