Forum Politik und Gesellschaft Religionen-Weltanschauungen Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche

Religionen-Weltanschauungen Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche

ehemaligesMitglied48
ehemaligesMitglied48
Mitglied

Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche
geschrieben von ehemaligesMitglied48
Sowohl die katholische, als auch die evangelische Kirche bringt in diesem Jahr eine neue Bibelübersetzung raus.
Im Verlauf des Christentums wurde die Bibel vielfach übersetzt.Normalerweise berufen sich Christen auf die Bibel.Wie aber ist es zu werten, wenn die Bibel immer wieder neu übersetzt wird ?
Ist die letzte Übersetzung dann die "Richtige" oder zählt die als "richtig", welche von der jeweiligen Glaubensgemeinschaft aktuell benutzte ?
Warum kann sich die katholische mit der evangelischen Kirche nicht auf eine Bibelübersetzung einigen ?
Femmefatale
Femmefatale
Mitglied

Re: Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche
geschrieben von Femmefatale
als Antwort auf ehemaligesMitglied48 vom 26.09.2016, 09:28:08
Das ist ein Grund, weshalb ich mich, was meinen Glauben angeht, nie alleine auf die Bibel verlassen würde.
Was angeblich Gottes Wort ist, bestimmen Übersetzer.
Es gibt ja auch Sekten, die rein nach der Bibel leben. Was machen die jetzt mit ihren eingebrannten, festen Regeln und Überzeugungen?
Ich hab die neue Bibel nicht gelesen, kann also nicht beurteilen, was geändert wurde.

ff
lupus
lupus
Mitglied

Re: Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche
geschrieben von lupus
als Antwort auf ehemaligesMitglied48 vom 26.09.2016, 09:28:08
Man darfs eben nicht so wörtlich und keinesfalls ganz ernst nehmen!
lupus

Anzeige

pippa
pippa
Mitglied

Re: Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche
geschrieben von pippa
als Antwort auf Femmefatale vom 26.09.2016, 11:16:14
Dazu hat die streitlustige Theologin Uta Ranke-Heinemann ein herrliches Buch geschrieben.

Es heißt „Eunuchen für das Himmelreich“ und enthält eine Fülle von historischem Material. Es ist sehr witzig und ironisch und für jede Frau eine echte Bereicherung.

Sie zeigt in diesem Buch, dass die Übersetzer und Deuter stets antifeministische und lustfeindliche Männer waren und weist ihnen eklatante Übersetzungsfehler nach.

Pippa
ehemaligesMitglied48
ehemaligesMitglied48
Mitglied

Re: Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche
geschrieben von ehemaligesMitglied48
als Antwort auf lupus vom 26.09.2016, 12:01:19
Da es sich ja um Übersetzungen handelt ist es für mich (Ungläubigen) völlig verwirrend.
Man kann natürlich in einer alten Übersetzung Worte finden, die heut ungebräuchlich sind und durch adäquate ersetzen (ein "Lützel" würde ich heut als ein "wenig" übersetzen) .
Aber darauf sollte sich doch die katholische und die evangelische Kirche einigen können.
Was kann man bei einer Übersetzung denn anders deuten...koppschüttel.
Und warum gibt es soo viele verschiedene Bibeln(siehe Link) ?
Karl
Karl
Administrator

Re: Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche
geschrieben von Karl
als Antwort auf ehemaligesMitglied48 vom 26.09.2016, 13:15:23
@ dion,

es ist ein Irrtum zu glauben, wortwörtliche Übersetzungen seien möglich. Jede Übersetzung ist eine Interpretation, gerade deshalb ist es ja so schwierig, gute Übersetzungsprogramme zu schreiben. Die Google Übersetzungen sind deshalb oft so grottenschlecht, weil die dahinter stehenden Algorithmen kein wirkliches Verständnis des zu übersetzenden Textes haben.

Schön zur Illustration interpretatorischer Übersetzungen eignen sich die Beispiele in Deinem Link zu

[Matthäus 11,28 in unterschiedlichen Bibeln:]

Lutherbibel: Kommt her zu mir, alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken.

Gute Nachricht Bibel: Ihr plagt euch mit den Geboten, die die Gesetzeslehrer euch auferlegt haben. Kommt alle zu mir; ich will euch die Last abnehmen!

Neues Leben Bibel: Kommt alle her zu mir, die ihr müde seid und schwere Lasten tragt, ich will euch Ruhe schenken.

Volxbibel: An alle die durch extremen Druck und pingelige Auflagen total kaputt sind: Kommt zu mir! Ich werde dafür sorgen, dass ihr euch so richtig entspannen könnt.

Man stelle sich jetzt noch vor, dass alles mehrmals in unterschiedliche Sprachen übersetzt wird und zurück übersetzt wird etc.

Um den Sinn bei einer Übersetzung zu bewahren, muss man den Sinn verstanden haben. Bei mehrdeutigen Passagen wird das dann sehr schwierig. Der Erste versteht etwas anderes als der Nächste.

Karl

Anzeige

lupus
lupus
Mitglied

Re: Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche
geschrieben von lupus
als Antwort auf Karl vom 26.09.2016, 14:30:51
Ja, das trifft den Kern.
Ich besitze eine Einheitsbibelübersetzung 4.Auflage 2003.
Sehr interessant sind die den Büchern vorangestellten Entstehungsgeschichten. Diese und eine kritische Betrachtung der Texte geben oft Rückschlüsse auf die Verfasser.
Mehrmals sind sie als wichtigtuerische Angeber und Mächenerzähler zu erkennen.
(siehe z.B. Ezechiel)
lupus

Hallo Dion, man kann solche Texte unabhängig von seiner Gläubigkeit lesen.
ehemaligesMitglied48
ehemaligesMitglied48
Mitglied

Re: Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche
geschrieben von ehemaligesMitglied48
als Antwort auf lupus vom 26.09.2016, 17:27:15
Ja lupus, daß man diese Texte lesen kann weiss ich..und ich habe sicher auch einige gelesen.Bin nur zufällig drauf gestossen, das fast zur gleichen Zeit eine katholische und eine evangelische Bibelübersetzung auf dem Markt kommt.Das ergab für mich keinen Sinn.
Karl
Karl
Administrator

Re: Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche
geschrieben von Karl
als Antwort auf ehemaligesMitglied48 vom 26.09.2016, 17:45:33
Oft sind es aber verbale "Kleinigkeiten", die theologisch unterschiedliche Welten begründen, z. B. beim Abendmahl "Das (Brot) ist der Leib von Jesus ... " oder " ... wie der Leib von Jesus ..."

Karl
Femmefatale
Femmefatale
Mitglied

Re: Neue Bibelübersetzungen von katholischer und evangelischer Kirche
geschrieben von Femmefatale
als Antwort auf Karl vom 26.09.2016, 18:54:18
Andere Frage: Wieso steht dieser Thread eigentlich unter "Neues aus der Politik"?

ff

Anzeige