Sprüche Sprachfeinheiten
aha 😷
A gscheiter Wai hod no koim Domma gschadet.
Ben-z
LG
Roxanna
Warom au it, gell. 😆Wer "it" sagt, kann kein Stuttgarter sein ! Der sagt: Warom au ned. Das weiß ich ganz sicher, obwohl selbst zugewandert .... 😉
Richtung Bodensee vielleicht ? Weil ....Stuttgarter Schwäbisch ist das gepflägteste iberhaubt.
@Ben-z hat noch ein Wort auf den Punkt gebracht: Gscheit.
Gscheit = Klug oder in dem Fall "gscheiter Wein" = Gscheit = Gut. Sehr gebräuchlicher Ausdruck.
I lbrauch jez a gscheite Mahlzeit ....
Aber Dialektsprache kann nicht so einfach erklärt werden, ich weiß nicht genau, aber wir haben ja schon in Deutschland jede Menge Dialekte, da interessieren die sehr unterschiedlichen schwäbischen Möglichkeiten vielleicht doch nicht so.
Man müsste, um richtig Schwäbisch zu erklären, auch hier Lautschrift schreiben ! 😁
Wie hier (runterscrollen...) Dialektwerbung
"Adele" (auf Wiedersehn) wird überhaupt nirgends mehr gesagt, tschüs, ciao, hallo hat sich schon lange durchgesetzt, hihi
Schwabenregel Nr. 1:
Besser an Ranza vom Fressa als an Buckel vom Schaffa.
Kammer das verstehn ?
Übersetzung:
Besser einen dicken Bauch vom (Fr)essen als einen krummen Rücken vom Arbeiten.
Des wärs, tschüssle ! buona notte 😎 LG Jil
Ertappt, Jil,
ok, ich oute mich:
geboren in Oberschwaben, zwischen Donau und Bodensee,
nach dem Studium in Tübingen über Esslingen nach Stuttgart gekommen,
Beruf, Familie,
nun als Retnerin in Saarbrücken lebend.
Das "it" hat mich auf meinem Weg begleitet,
i geb's au it her, egal wo i bin,
denn einen Haltepunkt em Läba braucht jeder, gell. ;-)
"Adele" sagt mein Stuttgarter Freund (daselbst geboren und heut noch da lebend) immer noch zu mir, muss ihn mal als altbacken abmahnen. 😄
Wegen korrekt Schwäbisch.
Ich habe ein Buch: "Gschrieba wia gschwätzt", das ist ein Lehr-Schreib-und Grammatikbuch, 375 Seiten, also ernsthaft, nichts Spaßiges, da bleibt keine Frage offen und ich schmökere sehr gerne darin.
Und doch, ich interessiere mich für die schwäbischen Besonderheiten, allerdings auch für die Saarländischen inzwischen, so hat eben jeder seinen Tick, muss ja keiner goutieren, gell.
Hier an dieser Stelle bin ich für mein Teil fertig, das uferte sonst doch noch zu einem Kurs aus.
Rose