Forum Kunst und Literatur Fernsehen und Film Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.

Fernsehen und Film Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.

Edita
Edita
Mitglied

Re: Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.
geschrieben von Edita
als Antwort auf geli vom 06.02.2012, 08:20:33
Juliette Greco, zweifellos damals eine Erscheinung, die uns irgendwie berührt hat, obwohl sie so unnahbar war! Und weil sie so überhaupt nicht " zu fassen " war, sie gab sich sehr scheu, sie verschwieg ihr Alter, sie gab keine Interviews, sie duldete keine Fans neben sich, sie umgab sich einfach mit einer unsichtbaren Mauer, war sie auch nicht unbedingt mein Idol, sie als Person meine ich, nicht ihre Chansons!
Ich denke mal, Françoise Hardy hat mich und meine Freundinnen persönlich mehr beeinflussest, auf einmal war Französich unsere Lieblingssprache, das Lernen fiel uns plötzlich in den Schoß, und die Blonden unter ihnen eiferten ihrem Aussehen nach, während ich, dunkelhaarig, die Farah Diba mimte! Und Françoise Hardy war in unserem Alter, von Juliette munkelte man damals schon, daß sie um die 20 Jahre älter war als wir! Von Françoise Hardy gab es vor 2 Wochen auch eine Sendung auf Arte, fand ich sehr beeindruckend! Ach ja, Zeiten waren das..........

Edita
geli
geli
Mitglied

Re: Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.
geschrieben von geli
als Antwort auf Edita vom 06.02.2012, 09:06:45
... Von Françoise Hardy gab es vor 2 Wochen auch eine Sendung auf Arte, fand ich sehr beeindruckend! Ach ja, Zeiten waren das..........

Edita


Ja, diese Sendung habe ich auch gesehen, und sie hat mich ebenfalls sehr beeindruckt!


Bin schon sehr gespannt, welche Chansoniers/Chansonièren uns noch vorgestellt werden
lalelu
lalelu
Mitglied

Re: Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.
geschrieben von lalelu
als Antwort auf geli vom 06.02.2012, 10:08:05
@Edita & Geli: Die Sendung mit Françoise Hardy habe ich nicht gesehen und auch nicht aufgenommen. Ich wusste nichts davon; offenbar habe ich das Programm nicht sorgfältig studiert. Schade!

Natürlich haben wir in den sechziger Jahren auch Françoise gerne gehört und die Texte ihrer Lieder auswendig gelernt. Die waren gefälliger als Juliette Grécos Chansons, gingen besser ins Ohr und waren leichter mitzusingen. Wir mochten trotzdem Beide.

Ich denke, man kann sie schlecht miteinander vergleichen, weil sie einen unterschiedlichen Musikgeschmack bedienen. Pauschalisiert und vereinfacht ausgedrückt deckt Juliette Gréco mit ihren kritischen und anspruchsvollen Texten die intellektuelle Schiene ab, Francoise Hardy eher die Schlagervariante.

Bis heute höre ich Beide gerne – je nach Laune mal die eine, mal die andere.

Lalelu

Anzeige

brose
brose
Mitglied

Re: Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.
geschrieben von brose
als Antwort auf lalelu vom 04.02.2012, 19:18:02
Habe das Konzert im Olympia gestern als Stream gesehen und war tief beeindruckt. Die deutschen Übersetzungen der Chansons waren sehr wichtig und hilfreich. Ich habe das Konzert leider nicht aufgenommen.
Könnte mir jemand, der das Konzert aufgenommen hat, eine DVD-Kopie (gegen Bezahlung) brennen? Das wäre sehr nett.
Oder weiß jemand, ob die im Handel erhältliche DVD die deutschen Übersetzungen als Untertitel wie in der ARTE-Sendung enthält?

Vielen Dank
lalelu
lalelu
Mitglied

Re: Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.
geschrieben von lalelu
als Antwort auf brose vom 08.02.2012, 11:36:10
Hallo brose,

schön, dass auch dir das Konzert gefallen hat!

Ich würde deinen Wunsch gern erfüllen, dir eine DVD zu brennen, aber leider habe ich selbst das Konzert nur gesehen und nicht aufgenommen.

Bei amazon habe ich die DVD zwar gefunden (39,99 €), kann dir leider aber nicht sagen, ob die deutschen Übersetzungen darauf sind. Vor drei Stunden wurde bei amazon jedoch genau diese Frage gestellt (vielleicht warst du das ja selbst ??).

Bisher gibt es leider keine Antwort. Du kannst unter diesem Link kontrollieren, ob in nächster Zeit jemand antwortet.

Viel Erfolg wünscht dir Lalelu
silhouette
silhouette
Mitglied

Re: Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.
geschrieben von silhouette
als Antwort auf brose vom 08.02.2012, 11:36:10
Bei gekauften DVDs können häufig die Untertitel mit dem Gerät dazugeholt werden. So z.B. bei italienischen Opernproduktionen.

Frag doch mal bei ARTE.

Anzeige

brose
brose
Mitglied

Re: Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.
geschrieben von brose
als Antwort auf lalelu vom 08.02.2012, 19:29:37
Hallo Lalelu und Silhouette,

Vielen Dank für die freundlichen Antworten und die damit verbundenen Infos. Ich hab' bei ARTE mal nachgefragt, ob ich eine Aufzeichnung bekommen kann. Leider geht das nicht, weil ARTE nicht die Rechte hat.
Ich habe mich jetzt durchgerungen und die sehr teure DVD bei Amazon bestellt in der Hoffnung, dass die übersetzten Chancon-Texte wie in der Sendung bei ARTE als Untertitel zugänglich sind. Werde mich melden und berichten, ob das der Fall ist.
Wenn nicht, dann gibt es ja im Netz auch Übersetzungen - leider nicht für alle Chansons der Sendung. Da ich kein Französisch spreche und die Texte sehr wichtig und gehaltvoll sind, sind die Übersetzungen ganz wesentlich.

Bis dahin mit besten Grüßen
geli
geli
Mitglied

Re: Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.
geschrieben von geli
als Antwort auf brose vom 09.02.2012, 08:48:27
Was die französischen Chansontexte betrifft, schaut einmal auf folgende Seite:

Französische Chansontexte

Hier habe ich schon die deutsche Übersetzung vieler Chansons gefunden.

Geli

P.S. Lässt sich nach Sängern oder auch nach Titeln sortieren (falls man den Sänger nicht weiß)!
lalelu
lalelu
Mitglied

Re: Morgen ab 20.35 Uhr Themenabend bei ARTE: Juliette Gréco.
geschrieben von lalelu
als Antwort auf geli vom 09.02.2012, 09:38:18
Geli, diese Seite kannte ich bisher nicht und habe sie mir sofort gespeichert.

Bisher ist die Liste der Interpreten zwar noch ausbaufähig, aber insgesamt sind trotzdem schon eine Menge Übersetzungen vorhanden.

Ich habe ein bisschen gestöbert und finde die Übersetzungen gut – soweit ich es mit meinen bescheidenen Kenntnissen beurteilen kann. Vielen Dank für den Tipp!!

Lalelu

Anzeige