Forum Fremdsprachen Nederlands het Nederlandse forum is open

Nederlands het Nederlandse forum is open

karl
karl
Administrator

het Nederlandse forum is open
geschrieben von karl
Aangezien ik het geen Nederlands spreek, is dit slechts een babelfishvertaling: Ik zou genieten van, als dit forum door u worden gebruikt

Oh, oh, die Rückübersetzung ins Deutsche über den Umweg Englisch (den direkten Weg habe ich nicht gefunden) mit Babelfisch zeigt mir, dass ich unbedingt Holländisch lernen müsste:


Da ich es holländische keine spreche, sind nur babelfishvertaling dieses: Ich würde genießen, wie dieses Forum durch Sie benutzt werden


Karl
digizar
digizar
Mitglied

Re: het Nederlandse forum is open
geschrieben von digizar
als Antwort auf karl vom 29.07.2010, 23:36:57
O- YMMD :)

wat hebt je seckt?
Was hat Er gesagt?

Karl, da muss ich aber wirklich lachen
Sorry

Aber ich kenne hier jemanden, der das übersetzen könnte.
Verstehen ist f m keine Sache, aber reden ...
da brauch ich n langen Aufenthalt im coffee-shop.
karl
karl
Administrator

Re: het Nederlandse forum is open
geschrieben von karl
als Antwort auf digizar vom 30.07.2010, 00:21:20
Beste Digi,

opnieuw gebruikend Babelfish:

Ik weet dat deze vertalingen grappig zijn, maar zullen sommige inheemse sprekers ons hopelijk spoedig verbeteren. Karl

Anzeige

digizar
digizar
Mitglied

Re: het Nederlandse forum is open
geschrieben von digizar
als Antwort auf karl vom 30.07.2010, 00:28:01
As U believed. Karl
hugo
hugo
Mitglied

Re: het Nederlandse forum is open
geschrieben von hugo
als Antwort auf karl vom 30.07.2010, 00:28:01
oh je karl
lass Dich mal -bei dieser interessanten Halskrankheit- von Deinem Hausarzt 8 Tage krank schreiben, zieh um in den Wohnwagen, lass diesen mit einem Tulpenmuster tapezieren und gurgele mit einer lauwarmen Käsesuppe.

Ersatzweise kannste Dir auch Dein Notebook mit Vista ultimate auf holländisch umswitchen holländisch

und dann mit einem bekanntem Kinderlied (Fingespiel) gaaaaanz langsam anlernen *g*

„Nar Bet nar Bet“, sätt Däumelott
„Ik häb noch nit gegeten!“, sät Leckepot
„Dann mut ik et mar halen!“, sät lange Jaap
„In Muders Kass!“, sät korte Knab
„Mar wacht,“ sät Pinkling, „dat säch ik fast,
dat jeuli schnuppt eut muders Kas“


hugo

Re: het Nederlandse forum is open
geschrieben von nina
als Antwort auf hugo vom 30.07.2010, 08:14:35

Lach* Hugo
Ich kenne es nur zu gut, das Fingerspiel.


Und so ist es richtig:

Naar bed, naar bed, zegt duimelot,
ik heb nog niet gegeten, zegt likkepot,
dan moet ik maar wat halen, zegt langejaap,
uit moeders kast, zegt korteknaap,
maar wacht, zegt pinkeling, ik zal het verklikken haast,
dat jullie snoepen uit moeders kast.

nina

Anzeige

Re: het Nederlandse forum is open
geschrieben von nina
als Antwort auf karl vom 29.07.2010, 23:36:57
Oh Karl, wat leuk, dank u wel voor de vriendelijke uitnodigung.
Ik zal er heel graag gebruik van maken.


Wie schön, Karl, danke für die freundliche Einladung,
ich werde das Angebot sehr gerne nützen.

Liebe Grüße
nina


Elizabeth
Elizabeth
Mitglied

Re: het Nederlandse forum is open
geschrieben von Elizabeth
als Antwort auf nina vom 30.07.2010, 11:08:39
@ allg.

Het is echt heel erg leuk hoe jullie Duits in het Nederlands vertalen.

@ digizar

wat hebt je seckt? - Wat heb je gezegd? - Was hast Du gesagt?

Was hat Er gesagt? Wat heeft hij gezegd?

Alstublieft oder/of alsjeblief.


@ hugo

Ja, zo zijn de Nederlanders! Ik lach me krom.


@ Nina

Zo heb ik het Kinderliedje geleerd.

"Naar bed, naar bed", zei Duimelot
"Eerst nog wat eten", zei Likkepot
"Waar zal ik het halen", zei Lange Jaap
"Uit vader's kastje", zei Ringeling
"Ik zal het verklappen!", zei 't Kleine Ding

Groetjes, Elizabeth
pilli
pilli
Mitglied

Re: het Nederlandse forum is open
geschrieben von pilli
http://up.picr.de/4875987.jpg[/img]

gerade mal zurück vom urlaub an der niederländischen küste, hat die sehnsucht nach appelpannekoeken, kaas und anderen spezifischen genüssen Anne und mich gestern zum shoppen in die innenstadt von Venlo geführt...watt haben wir den tag genossen! vieles habe ich bei den gesprächen verstanden; nur wenig kann ich die sprache bis jetzt sprechen; aber watt ich kann, das wird ohne rücksicht auf richtigkeit, genutzt!

sei "[i]hartelijk bedankt
" !


--
pilli
Re: het Nederlandse forum is open
geschrieben von nina
als Antwort auf Elizabeth vom 30.07.2010, 11:25:14
Goeden dag, Elizabeth,
ja,ik geloof, jouw versje is beter.
Of ziin ze alle twee goed?
Het is al zo lang geleden, dat ik het voor het laatst hoorde!
Kom je ook uit Holland, Elizabeth?
Oh, ik kom even bij je op bezoek. ( VK )
Lieve groetjes
nina

Anzeige