Forum Kunst und Literatur Literatur Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer:

Literatur Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer:

longtime
longtime
Mitglied

Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer:
geschrieben von longtime
Für Blitzgneißer (und andere Sprach-Interessierte):

Werner-Scholze-Stubenrecht (62 J.) Leiter der Duden-Redaktion über den alltäglichen Sprachwandel. (Aus einem Interview mit dem SPIEGEL, im Heft 22/2011, S. 47):


Frage: Der „Wutbürger“ hat es als Wort des Jahre 2010 nur in die Online-Version des Dudens geschafft. Warum?

Antwort: Weil wir bei Redaktionsschluss des neuen gedruckten „Universal-Dudens“ noch nicht sicher waren, ob das Wort Bestand hat.

Frage: Weniger bekannte Wörter wurden dagegen schon aufgenommen. „Rudelgucken“ zum Beispiel.

Antwort: Es werden immer dann neue Wörter aufgenommen, wenn wir genug Beweise haben, dass sie im Sprachgebrauch etabliert sind.

Frage: Das heißt, es gibt mehr Menschen, die zu Public Viewing „Rudelgucken“ sagen, als solche, die für die neue deutsche Protestkultur den Begriff „Wutbürger“ verwenden?

Antwort: Nein, aber "Rudelgucken" ist schon länger gebräuchlich. Besonders seit der Fußball WM 2010 ist es in vielen unabhängigen Quellen aufgetaucht.
Ähnlich verhält es sich mit dem Wort Blogosphäre“, der Gesamtheit der Blogs im Internet, oder dem „Exzellenzcluster“, einer Gruppe von hochrangigen Forschern.

Frage: Wir prüfen Sie diese Wörter?

Antwort: Wir haben eine elektronische Volltextsammlung von Zeitungen, Büchern, Online-Texten, aber auch Radiomanuskripten. Wir werten diese Daten dann mit einem speziellen Computerprogramm aus. (...)

Frage: Können Wörter auch wieder aus dem Duden herausfliegen?

Antwort: Bei der letzten Auflage wurde etwa die „Federbüchse“ nicht mehr gedruckt. Darin bewahrten Schüler früher ihre Schreibfedern auf. Dieser Begriff ist nicht mehr geläufig.

Frage: Haben Sie ein Lieblingswort?

Antwort: Ich mag das Wort „Sommermärchen“ und das Wort „Blitzgneißer“ aus dem Österreichischen.(…)


**


Frage für „Blitzgneißer“ hier im ST:

Was meint dieses Wort, das ich im bundesrepublikanischen Deutsch noch nicht gehört habe?

*

Das „Duden-Universalwörterbuch“ darf man nicht verwechseln mit der jeweiligen Duden-Rechtschreib-Ausgabe.

Gemeint ist dieses Universalwerk:

Das DUDEN-Universalwörterbuch:

*

Für das österreichische Deutsch steht z.B. diese Adresse zur Verfügung:

Über das österreichische Deutsch:

**

Wer mag mit-„spielen“ (mit Beispielen aus dem Sprachwandel im Wortschatz)?

Welche Wörter sind ganz (oder noch ziemlich) neu?
(Zum Wutbürger ergänzt sich heute schon der Mutbürger.)

Welche Wörter sind schon ausgeschieden aus dem aktuellen Wortschatz – oder zeigen deutliche Tendenzen des Alterns?



Mitglied_bed8151
Mitglied_bed8151
Mitglied

Re: Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer"
geschrieben von ehemaliges Mitglied
als Antwort auf longtime vom 07.06.2011, 08:30:19
gucke da.

--
Wolfgang
senhora
senhora
Mitglied

Re: Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer:
geschrieben von senhora
als Antwort auf longtime vom 07.06.2011, 08:30:19
Mir gefällt das Wort „Dampfplauderer“ sehr .

Diesen Begriff sollen die Deutschen aus der österreichischen Umgangssprache stibitzt und klammheimlich in ihr
Sprach-Repertoire übernommen haben.
Danke Österreich.

Senhora


Anzeige

miriam
miriam
Mitglied

Re: Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer:
geschrieben von miriam
als Antwort auf senhora vom 07.06.2011, 09:09:59
Ganz schnell eine kleine Ergänzung aus dem kulinarischen Bereich:

Es gibt viele solche Ausdrücke, die in Österreich, also als Austriazismen, viel schöner klingen.
Zum Beispiel Paradeiser - oder auch Kukuruz. Auch Blunzn klingt gut, auch wenn ich das so Bezeichnete nicht mag.

Hab leider keine Zeit um die obigen Ausdrücke zu übersetzen...

Miriam
senhora
senhora
Mitglied

Re: Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer:
geschrieben von senhora
als Antwort auf senhora vom 07.06.2011, 09:09:59


….ich erlaube mir noch eine kleine bildliche Ergänzung.
Senhora

eleonore
eleonore
Mitglied

Re: Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer:
geschrieben von eleonore
als Antwort auf miriam vom 07.06.2011, 09:21:08
...und die wörter paradeiser und kukuruz habn die österreicher bei uns geklaut :)

paradeiser-paradicsom
kukuruz-kukorica

Anzeige

Edita
Edita
Mitglied

Re: Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer:
geschrieben von Edita
als Antwort auf miriam vom 07.06.2011, 09:21:08






Paradeiser---------Tomaten


Kukuruz-------------Mais


Blunzen--------------Blutwurst


Bleede Blunzen----Blödes Weib


Mitglied_bed8151
Mitglied_bed8151
Mitglied

Re: Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer"
geschrieben von ehemaliges Mitglied
als Antwort auf Edita vom 07.06.2011, 09:41:50
blunz (blutwurst) kennen wir moselfranken bzw. rheinpfälzer auch. e dick blunz ist eine sagen wir mollige frau.

--
Wolfgang
Mareike
Mareike
Mitglied

Re: Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer:
geschrieben von Mareike
als Antwort auf longtime vom 07.06.2011, 08:30:19
Welche Wörter sind schon ausgeschieden aus dem aktuellen Wortschatz – oder zeigen deutliche Tendenzen des Alterns?


Vielleicht ist bald der Ausdruck:"Das kommt mir spanisch vor" out. Statt dessen sagen wir dann: "That´s German Angst". ( und das nur wegen den Gurken)

Gruß
Mareike
Mitglied_bed8151
Mitglied_bed8151
Mitglied

Re: Neues (oder auch Altes) für "Blitzgneißer"
geschrieben von ehemaliges Mitglied
das wort "wutbürger" wurde durch das essay eines journalisten populär (-> Der Wutbürger (von Dirk Kurbjuweit), DER SPIEGEL 41/2010). dort kommt der "wutbürger" gar nicht gut weg.

--
Wolfgang

Anzeige