Forum Kunst und Literatur Musik Chansons françaises

Musik Chansons françaises

longtime
longtime
Mitglied

Re: Chansons françaises
geschrieben von longtime
als Antwort auf Grenzlandfrau vom 09.05.2012, 19:10:58
Ja, danke für diese Jahrhundert-Ballade:
„Insh'Allah“
Adamo, der mir jedesmal unter die Haut geht, wenn ich an Palästina und Israel denke - mit den Texten auf Französisch und Englisch:

Die Texte



Und auf Deutsch, auch noch gut, mit Katja Ebstein:
Re: Chansons françaises
geschrieben von WoSchi
sehr berührend -

und eine seltene Aufnahme

Romy Schneider im Duett mit Michel Piccoli

La chanson d'Hélène
weserstern
weserstern
Mitglied

Re: Chansons françaises
geschrieben von weserstern
als Antwort auf WoSchi vom 09.05.2012, 23:35:54


La Mer

Charles Trenet

w.

Anzeige

weserstern
weserstern
Mitglied

Re: Chansons françaises
geschrieben von weserstern
als Antwort auf weserstern vom 09.05.2012, 23:43:36


Milord

Edith Piaf

w.
Re: Chansons françaises
geschrieben von WoSchi
Mir hat es immer gefallen, wie mutig Charles Aznavour in seinen Chansons schon sehr früh heikle Themen
besungen hat. Besonders "Comme ils disent " fand ich damals sehr mutig und es ist heute noch ein beeindruckendes Chanson.

Es erzählt die Geschichte eines homosexuellen Cross-Dressers oder Drag-Queen, wie man heute sagt, der mit seiner Mutter lebt und sie versorgt und der in der Nacht in einer Szenebar als Stripperin auftritt und seiner Liebe zu Männern ...

Comme ils disent - Aznavour

Hier der Originaltext und eine englische Übersetzung:


French
Comme ils disent

J’habite seul avec maman
Dans un très vieil appartement
Rue Sarasate
J’ai pour me tenir compagnie
Une tortue deux canaris
Et une chatte
Pour laisser maman reposer
Très souvent je fais le marché
Et la cuisine
Je range, je lave, j’essuie,
A l’occasion je pique aussi
A la machine
Le travail ne me fait pas peur
Je suis un peu décorateur
Un peu styliste
Mais mon vrai métier c’est la nuit.
Que je l’exerce en travesti :
Je suis artiste
Jai un numéro très spécial
Qui finit en nu intégral
Après strip-tease
Et dans la salle je vois que
Les mâles n’en croient pas leurs yeux.
Je suis un homme, oh!
Comme ils disent

Vers les trois heures du matin
On va manger entre copains
De tous les sexes
Dans un quelconque bar-tabac
Et là on s’en donne à cœur joie
Et sans complexe
On déballe des vérités
Sur des gens qu’on a dans le nez
On les lapide
Mais on fait ça avec humour
Enrobé dans des calembours
Mouillés d’acide
On rencontre des attardés
Qui pour épater leurs tablées
Marchent et ondulent
Singeant ce qu’ils croient être nous
Et se couvrent, les pauvres fous
De ridicule
Ça gesticule et parle fort
Ça joue les divas, les ténors
De la bêtise
Moi les lazzi, les quolibets
Me laissent froid puisque c’est vrai.
Je suis un homme, oh!
Comme ils disent

A l’heure où naît un jour nouveau
Je rentre retrouver mon lot
De solitude
J’ôte mes cils et mes cheveux
Comme un pauvre clown malheureux
De lassitude
Je me couche mais ne dors pas
Je pense à mes amours sans joie
Si dérisoires
A ce garçon beau comme un Dieu
Qui sans rien faire a mis le feu
A ma mémoire
Ma bouche n’osera jamais
Lui avouer mon doux secret
Mon tendre drame
Car l’objet de tous mes tourments
Passe le plus clair de son temps
Au lit des femmes
Nul n’a le droit en vérité
De me blâmer de me juger
Et je précise
Que c’est bien la nature qui
Est seule responsable si
Je suis un homme, oh!
Comme ils disent



As they say

I live alone with mom
in a very old appartment
Sarasate Street
For keeping me company I have
a turtle, two canaries
and a cat
In order to let mom rest
very often I do the shopping
and the kitchen
I clean up, I wash, I wipe
occasionaly I also do stiching
with the machine
Working doesn't scare me
I'm a little of a decorator
a little of a stylist
but my real job is at night.
That I practice cross dressed:
I'm an artist
I have very special number
that ends completely naked
after a strip-tease
and in the hall I see that
the guys can't believe their eyes.
I am a man, oh!
As they say

About three o'clock in the morning
we'll go eating with friends
of all sexes
in some smoking bar
And there we'll give in to heart's joy
and without complexes
unravel the truths
about the people who lapidate them
on the nose
But we're doing it with humor
dressing it with wordplays
full of acid
Upon meeting stragglers
who walk and wave
to entertain their tables
imitating what they think we are
and they cover themselves, the poor fools
It's ridiculous
to gesture and speak loudly
to play the divas, the tenors
it's stupid
Me the mocks, the gibes
leave me cold because it's true
I am a man, oh!
As they say

The time the new day is born
I go back to find again my lot
of solitude
I take off my eyelashes and my wig
like a poor miserable clown
in lassitude
I lie down but I don't sleep
I think of my loves without joy
so ridiculous
of this boy beautifil like a God
who without doing anything has set the fire
in my memory
My mouth will never dare
tell him my sweet secret
my tender drama
because the object of my torments
passes most of his time
in bed with women
Noone has really the right
to blame me to judge me
and I specified
that this is very well the nature that
is solely responsible that
I am a man, oh!
As they say
weserstern
weserstern
Mitglied

Re: Chansons françaises
geschrieben von weserstern
als Antwort auf weserstern vom 09.05.2012, 23:54:56

Apres toi

Vicky Leandros

w.

Anzeige

weserstern
weserstern
Mitglied

Re: Chansons françaises
geschrieben von weserstern
als Antwort auf weserstern vom 10.05.2012, 00:06:41
Le Métèque

Georges Moustaki

w.
Grenzlandfrau
Grenzlandfrau
Mitglied

Re: Chansons françaises
geschrieben von Grenzlandfrau
als Antwort auf steve vom 17.09.2010, 22:12:15
Moustaki, Ma solitude
Pour avoir si souvent dormi avec ma solitude,
Je m'en suis fait presque une amie, une douce habitude
Elle ne me quitte pas d'un pas, fidele comme une ombre
Elle m'a suivi ca et la , aux quatres coins du monde

Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude

Quand elle est au creux de mon lit, elle prend toute la place,
Et nous passons de longues nuits, tous les deux face a face
Je ne sais vraiment pas jusqu' oui ra cette complice,
Faudra-t-il que j' y prenne gout ou que je reagisse?

Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude

Par elle, j'ai autant appris que j'ai verse de larmes
Si parfois je la repudie, jamais elle ne desarme
Et, si je prefere l'amour d'une autre courtisane,
Elle sera a mon dernier jour, ma derniere compagne

Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude
Non, je ne suis jamais seul avec ma solitude


grenzlandfrau
Shenaya
Shenaya
Mitglied

Re: Chansons françaises
geschrieben von Shenaya
weserstern
weserstern
Mitglied

Re: Chansons françaises
geschrieben von weserstern
als Antwort auf Shenaya vom 10.05.2012, 14:04:49
Ma Liberté Songtext:
1
Ma liberté
Longtemps je t'ai gardée
Comme une perle rare
Ma liberté
c'est toi qui m'as aidé
A larguer les amarres
Pour aller n'importe où
Pour aller jusqu'au bout
Des chemins de fortune
Pour cueillir en rêvant
Une rose des vents
Sur un rayon de lune
2
Ma liberté
Devant tes volontés
Mon âme était soumise
Ma liberté
je t'avais tout donné
Ma dernière chemise
Et combien j'ai souffert
Pour pouvoir satisfaire
Tes moindres exigences
J'ai changé de pays
J'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance
3
Ma liberté
Tu as su désarmer
Toutes mes habitudes
Ma liberté
toi qui m'as fait aimer
Même la solitude
Toi qui m'as fait sourire
Quand je voyais finir
Une belle aventure
Toi qui m'as protégé
Quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures
4
Ma liberté
Pourtant je t'ai quittée
Une nuit de décembre
J'ai déserté les chemins écartés
Que nous suivions ensemble
Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière
Et je t'ai trahie pour
Une prison d'amour
Et sa belle geôlière


Ma Liberté

Serge Reggiani...

w.

Anzeige