Forum Allgemeine Themen Plaudereien In bestem Deutsch: From 8 till late :-)

Plaudereien In bestem Deutsch: From 8 till late :-)

lalelu
lalelu
Mitglied

In bestem Deutsch: From 8 till late :-)
geschrieben von lalelu
Nicht ganz real, aber ziemlich realistisch!

Dank der Snooze-Funktion meines Radioweckers komme ich zeitig aus dem Bett. Ich will auf Shopping-Tour gehen, schäle mich schnell aus meinem Pyjama, verschwinde im Bad, sorge für ein akzeptables Styling und genehmige mir auf die Schnelle eine Schale Cornflakes. Unterwegs lege ich einen Stopp bei Back Snack ein, hole mir einen „Coffee to go“ und parke dann mein Auto im City-Parkhaus.

Mein I-Phone meldet sich. Mein Sohn begrüßt mich mit „Hi“ und teilt mir mit, dass er gefrustet sei. Er kann nicht an einem Meeting seines Teams mit dem Management teilnehmen, weil sein Flug gecancelt wurde. Dabei hat er extra noch bis nach Mitternacht ein Exposé ausgearbeitet. Wenigstens bleibt ihm jetzt erspart, sich schon am frühen Morgen mit seinem Leasingwagen durch den Rush-Hour-Verkehr zum Airport zu quälen. Nebenbei fragt er, ob ich demnächst Babysitter spielen kann. Er möchte den Hochzeitstag mit seiner Frau in einer Wellness-Oase verbringen und den Abend bei einem Candle Light Dinner ausklingen lassen; natürlich können die Kids nicht allein bleiben. Ich verspreche, später in meinem Organizer nachzusehen, ob ich Zeit habe. Ich bin nämlich in der gleichen Woche schon bei meiner Tochter engagiert, die hobbymäßig Theater spielt und zu einem Casting eingeladen wurde.

Inzwischen bin ich in der Shopping-Meile angekommen: Überall ist Sale. Die Offerten sind kaum zu toppen! „Fashion for Ladies“ hat eine kleine, aber feine Auswahl stylischer Outfits in den gängigen Größen small, medium und large vorrätig. Einige Blusen, die ein angenehmes Feeling versprechen, gefallen mir gut. Ich habe die Wahl zwischen Energizing Colors und Soft Colors. Beide sind in dieser Saison up-to-date! Ein Twinset sowie ein trendiges Shirt gönne ich mir außerdem.

Im Jeans Shop nebenan finde ich eine Stretch-Jeans im 5-Pocket-Style. Ich schwanke noch zwischen dark-blue und blue-stoned – oder soll ich lieber bleached nehmen?

Zum kompletten Outfit gehören natürlich auch neue Schuhe. High Heels, Ankle Boots oder doch die bequemen Sneakers?

Jetzt noch schnell am Service Point der DB ein Ticket ausstellen lassen, anschließend im Fitness Center „Fit For Fun“ mein Abo verlängern und zu guter Letzt an diversen Discountern vorbei zum Body Shop; ich kaufe Anti-Aging-Cream, Shower Gel und Body Mist; für meine Schwiegertochter soll ich Eyeliner, Concealer und Conditioner mitbringen.

Ein Date mit meiner Clique schließt sich an: Wir haben uns zum Brunch verabredet und erfahren beim Small Talk die neuesten Stories. Auf der anderen Straßenseite lassen sich einige Youngsters Fast Food schmecken und genießen Big Macs und ähnliches.

Der Nachmittag endet mit „Hits For Kids“ bei Toys’R’Us. Hier gibt’s jede Menge Outdoor und Indoor-Spielzeug, welches die Kids cool finden, vom Bobby-Car, übers Skate-Board zum Mountain-Bike, von Spider-Man zu Hello Kitty usw. Ich entscheide mich für ein Bouncer-Ball-Spiel mit Softbällen für die Boys; die Girls bekommen ein Beauty-Case für ihre Little Baby Born; außerdem nehme ich ein Köfferchen mit Glitter-Tatoos mit.

Wieder zu Hause angekommen, muss ich erst einmal relaxen, bevor ich vor lauter Stress ein Burn-Out-Syndrom bekomme. Deshalb verbringe ich die nächste Stunde als Couch Potato und rufe dann meinen Schwiegersohn an, der mir als einziger Computer-Experte in der Famile gelegentlich Support gewährt, wenn ich Trouble mit meinem PC habe.

Am Abend muss ich wieder fit sein, denn das Highlight des Tages erwartet mich und meinen Mann: eine Open-Air-Performance unterschiedlichster Akteure. Ich überlege, welches Outfit passend ist – schließlich will ich weder overdressed noch underdressed dort erscheinen.

Es wird ein gelungener Abend; am Schluss werden die Künstler mit Standing Ovations belohnt. Am Ausgang drückt man uns einen Flyer mit den Terminen der nächsten Events in die Hand.

Wir könnten jetzt noch zum Late-Night-Shopping gehen, aber mein Mann möchte lieber in der Moonlight-Bar einen Cocktail genießen. Wieder zu Hause schalten wir noch kurz die laufende Talkshow im TV an.

Während mein Mann dabei im neuesten Bestseller herumblättert, mache ich fix eine to-do-Liste für den nächsten Tag. Ich muss unbedingt mit einem Catering-Service die Auswahl der Speisen für meinen Geburtstag absprechen und außerdem die Hotline eines Versandhauses anrufen, weil ich mich nicht mehr in meinen Account einloggen kann. Dort wollte ich nämlich neue Walking-Stöcke bestellen. Einen Last-Minute-Flug fürs Wochenende buchen will ich auch noch und die aktuelle Vorwahl für ein Call-By-Call Gespräch nach England heraussuchen. Meinen fertigen Masterplan hänge ich ans Memory-Board.

Happy über den schönen Tag gehe ich ins Bett. Vor dem Einschlafen schalte ich die Sleep-Funktion meines Radioweckers ein, dimme das Display und schlummere sanft in den nächsten Tag in unserem schönen Deutschland hinein!

Lalelu
Re: In bestem Deutsch: From 8 till late :-)
geschrieben von ehemaliges Mitglied
als Antwort auf lalelu vom 11.09.2012, 00:16:10
No Problems muss mich jeden Tag mit Fremdsprachen rumklopfen . Take it easy !

in this Nacht I slept so well
in my quitschi Bettgestell
but in the middle of the Nacht
ist es dann zusammengekracht

by crosby :)
marianne
marianne
Mitglied

Re: In bestem Deutsch: From 8 till late :-)
geschrieben von marianne
als Antwort auf lalelu vom 11.09.2012, 00:16:10
DANKE!
Du hast ja so recht...

Wenn ich mehr Zeit haben werde, melde ich mich wieder.
(Nicht alle Wörter bei dir waren englisch, aber die meisten....

Anzeige

mulde
mulde
Mitglied

Re: In bestem Deutsch: From 8 till late :-)
geschrieben von mulde
als Antwort auf lalelu vom 11.09.2012, 00:16:10
Lalu
Ist fast im täglichen Leben wirklich so -- garnicht so übertrieben!
Nur versuchen mal in den "Shops" mit originalen englischen
"Pfund" zu bezahlen , da wirst staunen wie schnell man da plötzlich wieder das OlD Germany beherrscht
!
meint grinsent
mulde
Achras
Achras
Mitglied

Re: In bestem Deutsch: From 8 till late :-)
geschrieben von Achras
als Antwort auf lalelu vom 11.09.2012, 00:16:10
[...] eine Schale Cornflakes.
Die Absicht Ihrer Alltagssatire ist offensichtlich, aber meinen Sie wirklich, die Welt wäre eine bessere, wenn statt "Cornflakes" noch Haferflocken gesagt würde, was im übrigen nicht ganz dasselbe ist?
lalelu
lalelu
Mitglied

Re: In bestem Deutsch: From 8 till late :-)
geschrieben von lalelu
@crosby: ich hoffe, du hast dein Bett inzwischen wieder repariert!

Ein Problem sind die vielen fremdsprachlichen Ausdrücke für mich nicht, denn ich kann die Entwicklung sowieso nicht aufhalten. Besonders im technischen Bereich machen Fremdwörter/Leihwörter auch Sinn, damit man sich weltweit verständigen kann.

Ich bin aber ärgerlich, manchmal auch amüsiert, wie man auf Deuwel komm raus Fremdwörter in unsere Sprache einbaut, wenn es entsprechende und ausgezeichnete deutsche Bezeichnungen gibt.

@Marianne: ja, ich weiß; nicht alles ist englisch. Das entspricht der Wirklichkeit. Wer in Deutschland "in" sein will, muss beweisen, dass er lateinische, englische und französische Fremdwörter/Leihwörter kennt. Ob er sie beherrscht, steht auf einem anderen Blatt.

Ich erwarte z.B. nicht, dass jeder deutsche Verkäufer gute Fremdsprachenkenntnisse hat. Durch die vielen englischen, manchmal auch französischen Ausdrücke MUSS er aber oft genug dem Kunden etwas schmackhaft machen bzw. erklären, was er nicht aussprechen kann. Ich lasse mir dann natürlich nichts anmerken, kann mir aber manchmal ein (inneres) Grinsen nicht verkneifen.

Ich bin nicht sicher, aber ich glaube, dass keine andere Nation so erfolgreich die eigene Muttersprache mit unnötigen Leihwörtern spickt wie Deutschland.

@mulde: na ja, wenn es mit dem Euro so weiter geht, wären wir in Deutschland vielleicht eines Tages froh, das englische Pfund als Währung zu besitzen … Die Engländer, die ich kenne (und das sind nicht wenige) wollen jedenfalls nicht mit uns tauschen.

Lalelu

Anzeige

lalelu
lalelu
Mitglied

Re: In bestem Deutsch: From 8 till late :-)
geschrieben von lalelu
als Antwort auf Achras vom 11.09.2012, 09:28:11
@Achras: es geht mir nicht darum, jedes fremdsprachliche Wort zu verbannen. Wenn es keine entsprechende deutsche Bezeichnung für etwas gibt, dann soll man natürlich das Fremdwort benutzen.

Ich finde es aber in vielen Fällen absolut überflüssig, weil man, wie ich schon oben sagte, den Sachverhalt ebenso perfekt mit deutschen Worten ausdrücken kann.

Lalelu
yuna
yuna
Mitglied

Re: In bestem Deutsch: From 8 till late :-)
geschrieben von yuna
als Antwort auf lalelu vom 11.09.2012, 09:28:52
(...)Ich bin nicht sicher, aber ich glaube, dass keine andere Nation so erfolgreich die eigene Muttersprache mit unnötigen Leihwörtern spickt wie Deutschland.

Mir fällt da das Dänische ein - meine Deutschlehrerin sagte immer Dänisch sei keine Sprache, sondern eine Krankheit. Sie meinte vermutlich die Zusammensetzung - denn tatsächlich sind mir sehr viele Sprachen aufgefallen, die offenbar ins Dänische eingeflossen sind. Wer Platt, Englisch, Deutsch, Russisch und Französisch kann (muss nicht mal fließend sein) kommt in Dänemark überraschend gut zurecht. Zumindest sind mir da viele Parallelen aufgefallen - im Schwedischen und Norwegischen wird es da schon merklich schwieriger.

Eine Sprache, die aber nachträglich (wie das Deutsche) Begriffe aus anderen Sprachen stark in den Sprachgebrauch übernommen hat ist das Japanische. Die nutzen bevorzugt auch englische Worte aber auch sehr viele deutsche. Allerdings pressen sie die Begriffe in ihr Silbenschriftsystem, so dass man sie nach der anschließenden entsprechenden Aussprache kaum noch als das Original erkennt.

Beispiel: Coffee heißt im Japanischen "Kohi", geschrieben mit den Silben "ko" und "hi", da es eine direkte Silbe "fi" nicht gibt.
Und in Japan werden eben auch ganz alltägliche Begriffe ersetzt, wo im Deutschen noch die deutschen Begriffe verwendet werden. Z.B. ersetzen sie einige Farben - "Pink" wird "Pinku" und Orange heißt "orenji", dabei gibt es im Japanischen für beide Farben auch ein japanisches Wort, beide werden aber so gut wie gar nicht mehr genutzt.
Es geht also durchaus noch schlimmer, als im Deutschen, auch wenn man sich das kaum noch vorstellen kann
lalelu
lalelu
Mitglied

Re: In bestem Deutsch: From 8 till late :-)
geschrieben von lalelu
als Antwort auf yuna vom 11.09.2012, 10:05:41
yuna, danke für die Info, das wusste ich nicht. Ich dachte tatsächlich, dass wir "Weltmeister" sind, was den Einbau fremder Wörter in die Muttersprache betrifft. Aber was nicht ist, kann ja noch werden. Zumindest arbeiten wir dran!

Lalelu
yuna
yuna
Mitglied

Re: In bestem Deutsch: From 8 till late :-)
geschrieben von yuna
als Antwort auf lalelu vom 11.09.2012, 10:17:17
Das stimmt, unser Bestes geben wir ja, wie's scheint

Anzeige